<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930</id><updated>2011-12-24T00:25:20.562-08:00</updated><category term='Lengua'/><category term='Cultura'/><category term='Ideas'/><title type='text'>Estudiar  Español</title><subtitle type='html'>Blog dedicado a todos aquellos interesados en estudiar la lengua española.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>28</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-2175322495762718685</id><published>2010-03-30T18:12:00.000-07:00</published><updated>2010-03-30T18:49:13.454-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Lengua y religión</title><summary type='text'>La lengua es parte integral de una cultura y eso lo sabemos bien. El español no es sólo un conjunto de palabras y reglas gramaticales, sino también es la expresión de las vivencias y creencias de los pueblos que lo hablan y lo desarrollan, por lo que es habitual encontrar en él esos rasgos de la cultura que lo sostiene. Uno de esos rasgos es la religión. España fue uno de los principales fuertes </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/2175322495762718685/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=2175322495762718685' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2175322495762718685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2175322495762718685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2010/03/lengua-y-religion.html' title='Lengua y religión'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-769034974660717832</id><published>2010-02-14T16:20:00.000-08:00</published><updated>2010-02-14T16:29:20.230-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Sobre "amor" y otras palabras...</title><summary type='text'>Un nuevo Día de San Valentín llegó y se va tan rápido como llega. Aunque puede ser considerada una fecha comercial, en la realidad muchas parejas y amigos celebran este día y para ellos extiendo mis mejores deseos. San Valentín es parte de la larga lista de santos católicos y cristianos que poseen su propia festividad, pero este santo en particular ha generado una fiesta no religiosa y que toca </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/769034974660717832/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=769034974660717832' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/769034974660717832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/769034974660717832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2010/02/sobre-amor-y-otras-palabras.html' title='Sobre &quot;amor&quot; y otras palabras...'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-1959473792022806468</id><published>2009-11-29T21:43:00.000-08:00</published><updated>2009-11-29T21:49:16.608-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Época de fiestas</title><summary type='text'>Creo que éste es uno de los momentos más ocupados del año para la mayoría de las personas en todo el mundo, porque nos acercamos al periodo de fiestas de diciembre, que en algunos países comienzan en noviembre, y porque el calendario oficial concluirá un año e inaugurará uno nuevo. Cada país y cada región del mundo tiene celebridades distintas para marcar el cambio de año o el cambio de estación </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/1959473792022806468/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=1959473792022806468' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1959473792022806468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1959473792022806468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/11/epoca-de-fiestas.html' title='Época de fiestas'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-7083969820812488512</id><published>2009-10-07T15:50:00.000-07:00</published><updated>2009-10-07T16:17:07.778-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Confusión de letras</title><summary type='text'>Una de las preguntas más usuales entre los hispanohablantes cuando escriben un texto es: "¿se escribe con c o con s?".  Otra pregunta muy usual es: "¿se escribe con b o con v?"  Y no falta la pregunta: "¿se escribe con s o con z?" Estas dudas tan comunes son acompañadas con otra pregunta angustiosa: "¿se escribe con o sin h?".  Es un mar de confusión habitual entre los hispanohablantes a la hora </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/7083969820812488512/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=7083969820812488512' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/7083969820812488512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/7083969820812488512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/10/confusion-de-letras.html' title='Confusión de letras'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-3974075337342324709</id><published>2009-08-19T15:07:00.000-07:00</published><updated>2009-08-19T15:10:26.115-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>¿Aprendiendo dos idiomas al mismo tiempo?</title><summary type='text'>No es extraño.  Muchas veces deseamos -o necesitamos- emprender la difícil tarea de estudiar más de un idioma extranjero, y en algunas ocasiones la oportunidad se presenta al mismo tiempo.  Algunos estudiantes han podido cumplir sus metas, pero otros se sienten perdidos e incluso, frustrados. Yo misma he sentido alguna vez la confusión que produce el doble estudio de idiomas, pero no creo que sea</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/3974075337342324709/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=3974075337342324709' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/3974075337342324709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/3974075337342324709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/08/aprendiendo-dos-idiomas-al-mismo-tiempo.html' title='¿Aprendiendo dos idiomas al mismo tiempo?'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-4845245878597553139</id><published>2009-07-27T13:52:00.000-07:00</published><updated>2009-07-27T14:00:26.076-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>El problemático "haber"</title><summary type='text'>En español, pocas palabras serán más usuales y necesarias que el verbo haber.  Lo usamos tanto y nos es tan familiar a los hispanohablantes, que es también uno de los verbos peor comprendidos.  No son pocos los nativos del español que equivocan su conjugación correcta y utilizan mal o escriben mal este verbo tan importante, posiblemente porque no se detienen a pensar mucho en él. Y a veces, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/4845245878597553139/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=4845245878597553139' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4845245878597553139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4845245878597553139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/07/el-problematico-haber.html' title='El problemático &quot;haber&quot;'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-7542721895739812984</id><published>2009-07-13T21:45:00.000-07:00</published><updated>2009-07-13T21:55:21.992-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Ustedes... y vosotros</title><summary type='text'>Culminamos nuestra mirada sobre las variantes españolas de las segundas personas (o interlocutores) con el plural. En muchos idiomas existe una sola palabra para que alguien pueda dirigirse a dos o más personas. En español contamos con dos palabras distintas: una es ustedes y la otra es vosotros.En tiempos medievales, el latín nos había dejado dos pronombres personales para tratar a una segunda </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/7542721895739812984/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=7542721895739812984' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/7542721895739812984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/7542721895739812984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/07/ustedes-y-vosotros.html' title='Ustedes... y vosotros'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-4243502357632375061</id><published>2009-06-30T17:34:00.000-07:00</published><updated>2009-06-30T18:16:50.705-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Para servir a Vuestra Merced...</title><summary type='text'>En la entrada anterior estuvimos charlando sobre el uso de tú y el de vos en la lengua española actual. Ambas formas de tratamiento ocupan la posición de la segunda persona singular y son informales, pues las dos se usan para el trato entre familiares y el trato entre iguales. Las diferencias se encuentran en las zonas geográficas donde son utilizadas, en las formas verbales que utilizan y en su </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/4243502357632375061/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=4243502357632375061' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4243502357632375061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4243502357632375061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/06/para-servir-vuestra-merced.html' title='Para servir a Vuestra Merced...'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-7132664745644866174</id><published>2009-06-17T11:34:00.000-07:00</published><updated>2009-06-17T11:44:53.720-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>¿Y vos? ¿Qué pensás?</title><summary type='text'>En muchos textos de enseñanza del castellano se incluyen ejemplos de conjugaciones verbales con sus correspondientes personas gramaticales.  Tenemos yo, tú, él/ella, nosotros, vosotros, ellos/as en una gran cantidad de dichos textos, junto a verbos modelos, como hablar, comer, vivir, etc. (yo hablo, tú comes, él vive, nosotros tenemos, ...)  Hasta aquí, nadie considera necesario preguntarse si </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/7132664745644866174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=7132664745644866174' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/7132664745644866174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/7132664745644866174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/06/y-vos-que-pensas.html' title='¿Y vos? ¿Qué pensás?'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-57805278981758421</id><published>2009-06-09T16:41:00.000-07:00</published><updated>2009-06-09T16:50:34.833-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>"Don" y "doña": una marca cultural</title><summary type='text'>En la entrada pasada, estuvimos charlando sobre los títulos de tratamiento en el idioma español.  Son útiles, frecuentes y se encuentran generalizados en la cultura y lengua españolas.  Mencioné algunos usos de señor, señora y señorita, así como de títulos profesionales (doctor, licenciado, etc.) y de los títulos don y doña.  Estos últimos merecen una atención especial, pues ocupan una posición </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/57805278981758421/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=57805278981758421' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/57805278981758421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/57805278981758421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/06/don-y-dona-una-marca-cultural.html' title='&quot;Don&quot; y &quot;doña&quot;: una marca cultural'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-4796974062742966163</id><published>2009-05-27T11:20:00.000-07:00</published><updated>2009-05-27T11:34:40.306-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Títulos de tratamiento</title><summary type='text'>En nuestra vida diaria acostumbrarnos a seguir ciertas reglas de cortesía que son similares en diferentes culturas y países. Una de ellas es la costumbre de dar "títulos de tratamiento" a las personas, los cuales no tienen nada que ver con sus nombres. Por ejemplo, en inglés existen "mister" o Mr., "mistress", Mrs., Miss. En francés encontramos "monsieur", "madame", mademoiselle", etc. En alemán </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/4796974062742966163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=4796974062742966163' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4796974062742966163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4796974062742966163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/05/titulos-de-tratamiento.html' title='Títulos de tratamiento'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-4992661238180048867</id><published>2009-05-15T09:09:00.000-07:00</published><updated>2009-05-15T09:19:14.159-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>¿La "h" es útil?</title><summary type='text'>Si pensamos en la pronunciación, el español es una lengua fácil de aprender. Sus reglas de pronunciación son muy sencillas.  Lo único que los profesores de español advertimos a nuestros estudiantes es que unas pocas letras del alfabeto español poseen reglas de pronunciación muy particulares, pero la mayoría tienen un único sonido asociado invariable.  De las pocas excepciones, una letra que </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/4992661238180048867/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=4992661238180048867' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4992661238180048867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/4992661238180048867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/05/la-h-es-util.html' title='¿La &quot;h&quot; es útil?'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-8352665053483064275</id><published>2009-04-23T11:46:00.000-07:00</published><updated>2009-04-23T11:47:20.043-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Resignación ante lo intraducible</title><summary type='text'>Hace muchos años, en la televisión de mi país, aparecía un anuncio comercial de un producto para la Navidad.  El producto era una marca de harina de maíz, la cual se usa para preparar muchos platos típicos de la región, entre los cuales se encuentran los "tamales", comida que suele estar en la cena de Nochebuena (o víspera de Navidad).  En el anuncio comercial, una familia se reunía a cenar con </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/8352665053483064275/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=8352665053483064275' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8352665053483064275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8352665053483064275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/04/resignacion-ante-lo-intraducible.html' title='Resignación ante lo intraducible'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-5310858812376564686</id><published>2009-04-15T14:56:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T15:02:51.963-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ideas'/><title type='text'>El Día del Español</title><summary type='text'>Una de las experiencias más interesantes que suceden a los estudiantes de idiomas es la oportunidad de viajar al extranjero y vivir por unos días, unas semanas o incluso uno o dos meses en el país donde se habla la lengua que estudian.  En el caso de los estudiantes de español, estas posibilidades se amplían, pues existen numerosos países donde el español es hablado como lengua materna, donde </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/5310858812376564686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=5310858812376564686' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/5310858812376564686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/5310858812376564686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/04/el-dia-del-espanol.html' title='El Día del Español'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-6927191172647924697</id><published>2009-04-03T10:10:00.000-07:00</published><updated>2009-04-03T10:13:06.827-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ideas'/><title type='text'>¿Estás cansado? Es mejor no insistir...</title><summary type='text'>Todos sabemos que para alcanzar nuestras metas debemos trabajar duro, en especial cuando realmente queremos dominar un nuevo conocimiento o una nueva habilidad.  "La práctica hace al maestro" se dice, y es cierto.  En el caso de aprender una lengua extranjera -como el español-, sabemos que no será un asunto de unos cuantos días.  Se requiere tiempo y esfuerzo para alcanzar un alto nivel de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/6927191172647924697/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=6927191172647924697' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/6927191172647924697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/6927191172647924697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/04/estas-cansado-es-mejor-no-insistir.html' title='¿Estás cansado? Es mejor no insistir...'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-8531711689713167102</id><published>2009-03-27T08:55:00.000-07:00</published><updated>2009-03-27T09:00:24.062-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Tácticas diversas: la descripción</title><summary type='text'>Supongamos que estamos en el punto en que hemos aprendido las técnicas básicas de la comunicación en español, a construir oraciones coherentes y a expresar nuestros pensamientos, pero queremos ampliar nuestro vocabulario, enriquecer nuestras posibilidades de expresión, profundizar.  Le lectura, como antes señalamos, es un recurso magnífico para lograr esos objetivos.  Cuanto más leemos, más </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/8531711689713167102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=8531711689713167102' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8531711689713167102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8531711689713167102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/03/tacticas-diversas-la-descripcion.html' title='Tácticas diversas: la descripción'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-2672479363928160963</id><published>2009-03-18T17:07:00.000-07:00</published><updated>2009-03-18T17:08:35.643-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Traducciones y adaptaciones de libros clásicos</title><summary type='text'>Quedémonos por un momento en el tema de las traducciones.  En el momento en que tantas culturas se expresan en idiomas tan diferentes, la traducción se convierte en una actividad esencial para lograr la mutua comprensión.  No es fácil: se necesitan años de estudio y un profundo conocimiento de dos lenguas para lograr traducciones buenas.  Esto es así porque los idiomas se encuentran profundamente</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/2672479363928160963/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=2672479363928160963' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2672479363928160963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2672479363928160963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/03/traducciones-y-adaptaciones-de-libros.html' title='Traducciones y adaptaciones de libros clásicos'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-805311493134014289</id><published>2009-03-11T15:03:00.000-07:00</published><updated>2009-03-11T15:04:53.929-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Cuando escribas, no traduzcas</title><summary type='text'>Supongamos que estás dispuesto a escribir un texto en español.  Posiblemente vas a narrar tus recientes experiencias en un país extranjero.  O quieres hacer un breve recuento de tu vida. O realizas una revisión de un libro que leíste, de un artículo que compraste, de una película que viste. Tal vez es parte de una discusión en política o en asuntos sociales. En fin, el panorama de posibilidades </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/805311493134014289/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=805311493134014289' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/805311493134014289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/805311493134014289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/03/cuando-escribas-no-traduzcas.html' title='Cuando escribas, no traduzcas'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-6936818074683953599</id><published>2009-03-04T08:29:00.000-08:00</published><updated>2009-03-04T08:31:17.472-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>El idioma está casado con la cultura</title><summary type='text'>Al principio, cuando comenzamos nuestro estudio de una lengua, todo parece un sencillo problema de traducción de palabras y frases claves.  En español, por ejemplo, casi siempre comenzamos por aprender un "Hola, ¿cómo está?", "Bien, gracias, ¿y usted?" y frases similares, las cuales son fácilmente traducibles a la mayoría de los idiomas.  Palabras como "casa", "niño", "árbol", "libro" y otras </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/6936818074683953599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=6936818074683953599' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/6936818074683953599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/6936818074683953599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/03/el-idioma-esta-casado-con-la-cultura.html' title='El idioma está casado con la cultura'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-1822999129953646792</id><published>2009-02-26T11:30:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T11:42:52.959-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Tu amigo el diccionario... ¿o tu enemigo?</title><summary type='text'>Tengo una fresca imagen de mis estudiantes de español en mi memoria: Todos con sonrisas animosas, equipados con su cuaderno de notas, su bolígrafo y tal vez algún lápiz, y por supuesto, en primera línea, el diccionario.  No importaba de dónde venían ellos, cuál era su lengua materna, a cuál sexo pertenecían ni cuántos años tenían.  La presencia del diccionario era esperable, lógica, tanto que </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/1822999129953646792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=1822999129953646792' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1822999129953646792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1822999129953646792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/02/tu-amigo-el-diccionario-o-tu-enemigo.html' title='Tu amigo el diccionario... ¿o tu enemigo?'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-1030616450059746094</id><published>2009-02-18T11:05:00.000-08:00</published><updated>2009-02-18T11:09:11.958-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Esos falsos "amigos"...</title><summary type='text'>Varios idiomas europeos occidentales presentan numerosas similitudes de vocabulario con el español, lo cual resulta natural si pensamos que provienen de ancestros comunes. Esas palabras que se escriben de forma similar o igual, que incluso se pronuncian parecido y que tienen el mismo significado son llamadas cognados o palabras "amigas". Son fáciles de recordar y realmente facilitan el </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/1030616450059746094/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=1030616450059746094' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1030616450059746094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1030616450059746094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/02/esos-falsos-amigos.html' title='Esos falsos &quot;amigos&quot;...'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-8219490212213005785</id><published>2009-02-11T08:18:00.000-08:00</published><updated>2009-02-11T08:20:17.784-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ideas'/><title type='text'>Practicando en casa</title><summary type='text'>Supongamos que has vuelto de un estupendo viaje por un país de habla hispana. Aprendiste mucho, tanto acerca del idioma como acerca de la cultura, y ahora has regresado a casa. La realidad de la vida cotidiana se impone. Regresas a tus viejas rutinas y tu vida vuelve a ser como antes. Pero no quieres perder lo que aprendiste. Para mantenerlo, sabes que hay una vía posible: practicar español en </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/8219490212213005785/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=8219490212213005785' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8219490212213005785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8219490212213005785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/02/practicando-en-casa.html' title='Practicando en casa'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-6414526264468859137</id><published>2009-02-04T11:46:00.000-08:00</published><updated>2009-02-04T11:52:10.877-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Viajar por un país de habla hispana</title><summary type='text'>Una de las mejores experiencias de estudiar cualquier lengua extranjera es poder usarla en el país donde se habla. En el caso del español, hay 25 países que reconocen este idioma como lengua oficial. ¡Veinticinco países! Las posibilidades de vivir el español son, pues, muy variadas. Y muchos estudiantes de este hermoso idioma han tenido la oportunidad de viajar en algún momento a uno de estos </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/6414526264468859137/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=6414526264468859137' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/6414526264468859137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/6414526264468859137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/02/viajar-por-un-pais-de-habla-hispana.html' title='Viajar por un país de habla hispana'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-2693611765053650776</id><published>2009-01-28T21:21:00.000-08:00</published><updated>2009-01-28T21:23:39.426-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cultura'/><title type='text'>Español americano y español peninsular</title><summary type='text'>Si tenemos en cuenta que el español es una de las lenguas más habladas en el mundo (se calculan más de 400 millones de hablantes nativos), no nos extrañaremos que existan numerosas diferencias dialectales entre regiones, pueblos, países y hasta continentes. No es posible que un mismo idioma sea hablado exactamente igual en México y en Argentina, en Colombia y en Uruguay, en Guatemala o en Cuba. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/2693611765053650776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=2693611765053650776' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2693611765053650776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2693611765053650776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/01/espanol-americano-y-espanol-peninsular.html' title='Español americano y español peninsular'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-8441489118883534467</id><published>2009-01-21T20:44:00.001-08:00</published><updated>2009-01-21T20:53:19.418-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ideas'/><title type='text'>Tipos de lectura</title><summary type='text'>Habiendo establecido la importancia de la lectura para mejorar nuestros conocimientos del español, ahora es el turno de preguntarnos cuál clase de lectura será más conveniente para nuestros propósitos. ¿Habrá diferencia? En realidad, sí. No es igual leer una novela que un reporte económico. Ni es igual leer una noticia sobre el espectáculo que sobre los últimos progresos de las ciencias físicas. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/8441489118883534467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=8441489118883534467' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8441489118883534467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/8441489118883534467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/01/tipos-de-lectura.html' title='Tipos de lectura'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-1912886587952133124</id><published>2009-01-16T22:04:00.000-08:00</published><updated>2009-01-16T22:08:26.118-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ideas'/><title type='text'>Para poder escribir hay que leer</title><summary type='text'>El estudio de la gramática es importante, pero no suficiente. Repetir los ejercicios del libro de texto es útil, pero no basta. Si queremos lograr un desempeño satisfactorio en una lengua extranjera, debemos plantearnos desafíos más poderosos. Uno de ellos es obligarnos a expresar nuestros pensamientos de forma estructurada y coherente.En otras palabras, en un texto.Pero no necesitamos </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/1912886587952133124/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=1912886587952133124' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1912886587952133124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/1912886587952133124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/01/para-poder-escribir-hay-que-leer.html' title='Para poder escribir hay que leer'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-2191153766541690388</id><published>2009-01-12T13:00:00.000-08:00</published><updated>2009-01-16T22:06:05.432-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lengua'/><title type='text'>Lidiando con la gramática</title><summary type='text'>Alguna vez, hace mucho tiempo, alguien dijo en una clase de español: "Yo hablaría perfectamente en español si no tuviera que estudiar gramática". Su frustración era evidente. Para esa persona la gramática era un dolor de cabeza, un obstáculo a su progreso, una valla insalvable. Lo peor de todo es que sus compañeros de clase estaban de acuerdo con él. Parece que existe la noción generalizada de </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/2191153766541690388/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=2191153766541690388' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2191153766541690388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/2191153766541690388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/01/lidiando-con-la-gramtica.html' title='Lidiando con la gramática'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6065048920208953930.post-5448907966491820160</id><published>2009-01-09T19:55:00.000-08:00</published><updated>2009-01-16T22:06:23.667-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ideas'/><title type='text'>Objetivo 2009: Español</title><summary type='text'>Dominar una lengua extranjera no es asunto de tres días o dos semanas. Necesitamos paciencia y constancia, y creo que todos lo sabemos. Sin embargo, recordarlo una vez más no hace daño. Por ejemplo, para este nuevo año, ¿cuál podría ser una nueva táctica para mejorar nuestros conocimientos del idioma español?Podemos pensar en muchas maneras, desde coleccionar canciones populares en español y </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/feeds/5448907966491820160/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6065048920208953930&amp;postID=5448907966491820160' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/5448907966491820160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6065048920208953930/posts/default/5448907966491820160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orbislinguaspanish.blogspot.com/2009/01/objetivo-2009-espaol_09.html' title='Objetivo 2009: Español'/><author><name>Laura Q.</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04019712678719000488</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
